Версия для печати

EXAM WITH AN ENGLISH-SPEAKING AND RUSSIAN-SPEAKING TRANSLATOR AT A DRIVING SCHOOL IN PRAGUE. QUESTIONS AND ANSWERS

What benefits do you think a translator service provides during final exams?

Take a look: foreigners, even those who are conversational in Czech, usually think in their native language.

During the exam, such students usually translate the questions and answers into their native language in their heads, thereby wasting precious time on translation during the exam. The interpreter reads the text of the questions and answers to the students in Russian immediately.

The interpreter provides, so to speak, comfort when taking the exam in the student's native language. Without an interpreter, foreigners lose time reacting when they see text in a foreign language.

Do all students pass their exams with an interpreter?

Recently, I saw a case (not at our driving school) where a student only answered 27 out of 50 questions correctly. In my opinion, this is a case that I have not seen in many years.

The Horazny Driving School has a criterion that must be met before a student can take the exam: they must correctly complete five mock tests in a row. It is not necessary to get all 50 points, it is enough if the student gets 43 points or more.

There are cases when a student tries to cheat the teacher during the mock exams, but in the end, they do worse on the actual exam. Poor preparation for the exam will inevitably show, as was the case when a student answered only 27 out of 50 questions correctly.

But can you just get lucky on the theory exam?

This can happen, but after passing the theory exam, there is a practical exam — the driving test. There, the student must know all the rules, signs and traffic situations. This means that the driving test will show whether the student really knows the rules of the road or not.

And to conclude our conversation, it is important to note:

According to Radoslav, an instructor at the Horazny Driving School in Prague, taking the driving test with an interpreter is not only more comfortable from a psychological point of view, but in most cases also reduces the risk of misunderstanding, for example, a single word. The interpreter will quickly and correctly translate the word into Russian.

Also, according to the instructor at the Horazny Driving School in Prague, in most cases, an interpreter is not needed during the driving test. During the driving test, in addition to the examiner, your instructor who taught you in Russian will also be present (if you chose the appropriate form of training at the driving school). During the driving test, your instructor can translate the examiner's commands (direction of movement) into Russian.

To be continued.

Material prepared by Boris Kogut